1 Samuel 23:2

SVEn David vraagde den HEERE, zeggende: Zal ik heengaan en deze Filistijnen slaan? En de HEERE zeide tot David: Ga heen, en gij zult de Filistijnen slaan en Kehila verlossen.
WLCוַיִּשְׁאַ֨ל דָּוִ֤ד בַּֽיהוָה֙ לֵאמֹ֔ר הַאֵלֵ֣ךְ וְהִכֵּ֔יתִי בַּפְּלִשְׁתִּ֖ים הָאֵ֑לֶּה ס וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־דָּוִ֗ד לֵ֚ךְ וְהִכִּ֣יתָ בַפְּלִשְׁתִּ֔ים וְהֹושַׁעְתָּ֖ אֶת־קְעִילָֽה׃
Trans.wayyišə’al dāwiḏ baJHWH lē’mōr ha’ēlēḵə wəhikêṯî bapəlišətîm hā’ēlleh swayyō’mer JHWH ’el-dāwiḏ lēḵə wəhikîṯā ḇapəlišətîm wəhwōša‘ətā ’eṯ-qə‘îlâ:

Algemeen

Zie ook: Abi-kehila, Kehila, David (koning), Filistijnen

Aantekeningen

En David vraagde den HEERE, zeggende: Zal ik heengaan en deze Filistijnen slaan? En de HEERE zeide tot David: Ga heen, en gij zult de Filistijnen slaan en Kehila verlossen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּשְׁאַ֨ל

vraagde

דָּוִ֤ד

En David

בַּֽ

den HEERE

יהוָה֙

En de HEERE

לֵ

-

אמֹ֔ר

zeggende

הַ

-

אֵלֵ֣ךְ

-

וְ

-

הִכֵּ֔יתִי

slaan

בַּ

-

פְּלִשְׁתִּ֖ים

Filistijnen

הָ

-

אֵ֑לֶּהס

en deze

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

יְהוָ֜ה

-

אֶל־

tot

דָּוִ֗ד

David

לֵ֚ךְ

-

וְ

-

הִכִּ֣יתָ

slaan

בַ

-

פְּלִשְׁתִּ֔ים

en gij zult de Filistijnen

וְ

-

הוֹשַׁעְתָּ֖

verlossen

אֶת־

-

קְעִילָֽה

en Kehíla


En David vraagde den HEERE, zeggende: Zal ik heengaan en deze Filistijnen slaan? En de HEERE zeide tot David: Ga heen, en gij zult de Filistijnen slaan en Kehila verlossen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!